haut
 

-

Accueil      Devis gratuit     Contact


Services et Avantages de Val Traduction

-

Vous disposez d'un seul interlocuteur, Hélène Piantone, qui vous propose la gestion efficace de vos traductions, la qualité des prestations demandées, un contrôle et un suivi de votre dossier, la confidentialité de vos documents, la possibilité d'adapter ses moyens à votre demande...

   

Elle est spécialisée dans la traduction de l'anglais vers le français.

Vous maîtrisez parfaitement votre domaine technique mais vous ne maniez pas aussi bien les subtilités de la langue anglaise. Ne risquez pas un malentendu. A chacun son métier. Un service personnalisé d'interprétation vous est proposé pour potentialiser la visite d'un client anglophone dans votre entreprise.

-

Domaines de spécialisation

  • Traductions techniques et littéraires

  • Création de glossaires techniques

  • Tourisme, culture, art, musique

  • Environnement, hôtellerie, restauration, céramique

  • Interprétation de liaison

Vos documents ont droit à une traduction de qualité :

c'est votre image de marque qui est en jeu.

Je vous garantis un travail sérieux et une traduction fidèle au texte original. Il s'agit d'aller au-delà des mots pour rendre le sens, le style et l'esprit du texte à traduire, tout en tenant compte du public visé. Une légère adaptation du texte en fonction de la culture du pays de destination est parfois nécessaire; c'est la localisation. Pour ces raisons, traducteurs électroniques et en ligne ne peuvent pas remplacer un professionnel expérimenté

-

Parallèlement aux services linguistiques proposés aux entreprises, j’ai traduit ou participé à la traduction de divers ouvrages dans le domaine de la gastronomie, et des activités manuelles ainsi que

  • Pour Gallimard, dans la collection "les Yeux de la découverte", L'Odyssée des sous-marins et Les Robots au service de l’homme - Dans la collection « Les Thématiques de l’encyclopédi@, Dinosaures.

Qui suis-je ?

J'ai vécu en Angleterre pour y étudier la langue de façon approfondie. J'ai obtenu le First Certificate puis le Certificate of Proficiency de l'Université de Cambridge ainsi que le diplôme d'anglais commercial de la Chambre de Commerce de Londres. Cette formation a été complétée par un DEUG d'anglais et des cours de traduction dispensés par l'Institut Britannique de Paris. Pendant ma longue carrière de salariée, j'ai pu traduire de nombreux documents commerciaux au sein d'un grand organisme national.

Passionnée de céramique, j'ai effectué à titre personnel diverses traductions techniques de l'anglais vers le français. Puis j'ai organisé une mission d'étude des céramiques anglaises et des pichets trompeurs dans 11 musées britanniques et j'ai assuré l'interprétation de liaison français-anglais et anglais-français lors des rendez-vous avec un faïencier français.

-

est en permanence à votre disposition

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à contacter directement Hélène PIANTONE. Elle vous répondra dans les plus brefs délais.

  Tél. 02 38 59 79 21 - Fax : 02 38 59 96 41 - info@val-traduction.com

-

-

[ Accueil ]     [ Devis gratuit ]    [ Contact ]

-

Membre de l'Association Professionnelle des Métiers de la Traduction (APROTRAD) - www.aprotrad.org

Membre partenaire du réseau Missions-Cadres n° Siret RC Thonon B 433 084 985 - NAF 741 G

-